El viaje lingüístico de la Biblia

¿Cómo se formó la Biblia? ¿Cuántas Biblias hay? ¿En que lenguas fueron escritas originalmente? ¿Cuántas versiones se realizaron en el Mundo Antiguo, Tardoantiguo y Medieval? ¿Cómo se transmitió e interpretó desde la Antigüedad a la Edad Media entre los distintos colectivos que la identificaron como su texto revelado? ¿Qué sabemos hoy de la forma original que pudo tener dicho libro? Este volumen colectivo ofrece las principales pistas para resolver esas cuestiones desde la más estricta perspectiva de la filología y las nuevas tendencias que se aplican al estudio de este tipo de textos religiosos. Se invita al lector a un viaje que le conducirá por el proceso de formación del texto bíblico en hebreo y en griego, sus primeras interpretaciones, sus versiones arameas, griegas, árabes, judeoárebes, coptas, etiópicas y armenias para regresar al punto de origen: la tierra de Israel, específicamente a las cuevas del Mar Muerto, cuyos manuscritos ofrecen versiones del texto bíblico anteriores a la fijación de la versión «oficial» y nos ayudan a entender cuán poco sabemos aún del proceso de formación de la Biblia como libro. El repertorio de investigadores que van guiando al lector por los distintos escenarios forma parte del nutrido grupo de especialistas españoles de última generación dedicados al estudio filológico y científico de este tipo de textos sagrados. Ahora bien, dado que existen algo más de 3000 traducciones de la Biblia a más de 2000 lenguas, este volumen queda restrin
Editor
Colección
Fuera de Colección
Idioma
  • Castellano
EAN
9788433853158
ISBN
978-84-338-5315-8
Páginas
348
Ancho
15,5 cm
Alto
24 cm
Edición
1
Fecha publicación
13-09-2011
Bolsillo tapa blanda
16,00 €

Libros relacionados