Filología polilógica
Las literaturas del mundo y el ejemplo de una literatura peruana transreal
Ottmar Ette , Vicente Bernaschina Schürmann
Los paisajes de las literaturas del mundo son paisajes en movimiento: paisajes del saber que constantemente se transforman, se superponen unos a otros, se reflejan unos en otros, se penetran y atraviesan una y otra vez siempre de manera renovada. Son paisajes de teoría en potencia que configuran un imperio de los signos y que reclaman, en su polisemia y polilógica, interpretaciones desde distintos lugares, desde palabras políglotas que no son interpretables desde un espacio único. Ninguna filología nacional posee la prerrogativa de proporcionar sentidos en su literatura respectiva. Frente a ello los estudios transandinos inauguran, dentro del contexto de los TransArea Studies, la valiosa y vital posibilidad de desplegar, a partir de movimientos polilógicos, de perspectivas polilingües y con la fuerza prospectiva de la literatura, un pensamiento de lo venidero y de la vida futura en paisajes globales. Se trata de una filología polilógica comprometida con esta fuerza, abierta y prospectiva, de las literaturas del mundo.
- Escritor
- Ottmar Ette
- Traductor
- Vicente Bernaschina Schürmann
- Colección
- Filosofía y Pensamiento
- Materia
- Filosofía
- Serie
- Cuestiones abiertas
- Idioma
-
- Castellano
- EAN
- 9788433861429
- ISBN
- 978-84-338-6142-9
- Páginas
- 204
- Ancho
- 12 cm
- Alto
- 19 cm
- Edición
- 1
- Fecha publicación
- 21-12-2017